வியாழன், 19 பிப்ரவரி, 2009

புன்னகை பூவே !

இதயங்கள் இடமாறினாலும்

வெற்றிடம் ஆவதில்லை , ஊடல்கள்

இருப்பினும் உரிமை உடையாது ,

வார்த்தைகள் வ‌ராவிடினும் உத‌டுக‌ளில்

பூக்கும் புன்ன‌கை இருக்கும்,

காத‌ல் இருப்ப‌தால் !

6 கருத்துகள்:

Giri சொன்னது…

macha good one and btw thanks for explaining offline for some words... learning poetic tamil da.. :P

JSTHEONE சொன்னது…

THanks for the encouragement machan naane vettiya kiritu irukken poetic range ku varula da..

Ashok சொன்னது…

machi.. nalla kavidhai but i felt there are some sorpilai..

ஊடல்கள்

இருப்பினும் உரிமை உடையாது

"urimai udaiyathu",.. I dont think its a right usage.. i would suggest u to use some other right word to fill the gap..

Keep doing good work..

JSTHEONE சொன்னது…

Nanba u jus mentioned urimai as a bridge here ...becoz who ever the ppl may be closeness depends how far we taking rights on them.... adhaan tat urimai wont be break nu solli irukkeen...

Still shld i change the word?

க விக்னேஷ் சொன்னது…

Good one da...

Short one...but an equally sweet one...

"இதயங்கள் இடமாறினாலும்

வெற்றிடம் ஆவதில்லை"

ஆமாம்...இதயம் இடம் மாறினால் வெற்றிடம் ஆவாது தான்...

In my opinion இதயம் பறிபோனால் வெற்றிடம் ஆவாது...will be more apt...

Anyways...good one da...

-Vignesh K.

JSTHEONE சொன்னது…

i was teling for a lovers da... the hearts exchange tats y its love... if it lsot its not love for both da... adhaan andha line...

hahah

thanks for ur comments da